El ADIF no atiende la solicitud de la pasarela de Santa Mariña por estar escrita en gallego

La única pasarela peatonal presenta un lamentable aspecto

Si ya pocos problemas tenían los vecinos de Santa Mariña y Ensanche “A” en su petición de la nueva pasarela, en este nuevo episodio no sabrán si reír o llorar, al no aceptar el ADIF los requerimientos del Concello de Ferrol para realizar la orden de ejecución de las obras al estar escritos en gallego y no en castellano, tal y como denunciaban en la mañana del viernes el portavoz municipal del BNG, Iván Rivas, acompañado de su compañero Roberto Montero.

Non sei se facer esta rolda de prensa en español para ver se o ADIF me entende” empezaba ironizando Iván Rivas. La orden de ejecución fue enviada por parte del Concello de Ferrol a ADIF tras el último pleno ordinario “tras a última moción que presentamos”, pero para incredulidad de los nacionalistas “recibimos o requerimento para que o Concello realice as notificacións en español e que non van a adoptar as accións que deberían acometer”, tal y como recoge el documento que entregaron a los medios de comunicación y que está firmado por Isabel Pardo de Vera Posada, en calidad de Directora General de Explotación y Construcción de ADIF.

Esto indignaba mucho a Iván Rivas, porque le pedía al Concello “se non o fixo xa” que “responda de maneira contundente a unha empresa pública empresarial, dependente do Ministerio de Fomento e que o fagan en galego”, porque esta comunicación el Concello de Ferrol se la envió a la delegación de ADIF en Ourense “e por lei teñen que responder na misma lingua e polo tanto, están obrigados”, por lo que desde el ADIF “se saltan a lexislación e incluso lle chaman a súa cidade Orense”, por lo que el portavoz nacionalista volvía a tirar de ironía “eu non coñezco ningunha cidade que se chame Orense, porque o nome da cidade que coñezo é Ourense.

Para Iván Rivas este escrito “se suma a deixadez absoluta por parte do ADIF na conservación e mantemento destas infraestructuras” tanto en Santa Mariña, como en la rúa Loureiro.

El portavoz volvía a tirar de ironía para finalizar porque “o ADIF di que non entende o galego, pero ben entenden cando se lles pide un requerimento para unhas obras.”

Lea también

O Campus Industrial de Ferrol acolle a I Xornada de Enfermaría Laboral

A vicerreitora do Campus de Ferrol e Responsabilidade Social, Ana Ares Pernas; a presidenta do …

2 comentarios

  1. A desfachatez y la falte de educación de este muchacho roza los límites de lo patológico: El BNG tiene dos concejales en Ferrol y de pone al nivel de la administración central «exigiendo» , y encima en nombre de un ayuntamiento del cuyo gobierno no es miembro.

    Yo creo que están empezando a resultar ridículos: Si tuvieras interés en que se arreglen las cosas y no en abanderar tu lucha independentista que quieres imponer a ese 90% de gallegos que piensan lo contrario que tú, a lo mejor podrías hacer algo util en vez de ofrecer charletas a los cuatro que aun te siguen o cambiar los nombres a las plazas.

    Lo de este hombre es patético.

    • Hasta el culo de gilipollas

      Este Ivan es .. mejor me ahorro calificativos. Si escribes a una administracion estatal escribir en castellno es una cuestion de educacion. Cosa que el no entiende.